TRADUCCIONS PROFESSIONALS TRADUCCIONS ESPECIALITZADES
TRADUCCIONS PROFESSIONALS ESPECIALITZADES PER A CADA NECESSITAT
La nostra prioritat és adaptar-nos a les necessitats, els terminis de lliurament i el pressupost de cada projecte. Sabem que aquesta flexibilitat fa que els nostres clients repeteixin amb nosaltres.
TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA AMB REVISIÓ 100 % HUMANA
El nostre servei Prèmium, amb totes les garanties de qualitat per a les traduccions més exigents.
TRADUCCIÓ AUTOMÀTICA AMB IA + POSTEDICIÓ HUMANA
La solució híbrida que s’adapta al vostre workflow i al grau d’intervenció que necessiteu.
TRADUCCIÓ I POSTEDICIÓ AUTOMÀTICA
Reduïu els costos de traducció fins a un 90 %. La solució que s’adapta al vostre pressupost.
- Traductor nadiu especialitzat
- Revisió experta del 100 % dels texts
- Creació de glossari
- Memòries de traducció
- Control de qualitat final
- Selecció de motor de TA i Prompting
- Postedició experta de traductor nadiu
- Segona revisió dels texts
- Glossari i memòries de traducció
- Control de qualitat final
- Selecció de motor de TA i Prompting
- Postedició automàtica
- Postedició selectiva, si escau
- Glossari i memòries de traducció
- Control de qualitat final
A LexiaPark, sabem combinar el millor de tots dos mons: d’una banda, la rapidesa i eficiència de la traducció automàtica; de l’altra, la precisió i garantia de la traducció humana.
TRADUCCIONS A MIDA
A LexiaPark, sempre posem la gestió al centre de cada projecte. Els nostres gestors sèniors analitzen en detall cadascun dels projectes per tal de seleccionar els processos més adequats i els millors traductors.
TECNOLOGIA D’AVANTGUARDA
El coneixement profund que tenim de les darreres tecnologies en tractament del llenguatge i processament de texts ens permet trobar la combinació perfecta per a cada projecte, sense comprometre’n la qualitat.
Serveis de traducció especialitzada amb certificació ISO
Amb més de 20 anys d'experiència en traduccions professionals per a empreses, sabem que la clau d'un servei de qualitat és gestionar els projectes de manera eficient i treballar amb els millors professionals.
Ja sigui en traduccions prèmium o en solucions basades en IA, apliquem els estàndards més exigents, combinem tecnologia innovadora amb processos de control rigorosos i treballem amb experts altament qualificats a fi de garantir el millor resultat.
Les certificacions ISO en l'àmbit de la traducció exigeixen que les empreses apliquin processos de control de qualitat rigorosos i garanteixin que les traduccions siguin realitzades per professionals qualificats amb experiència al sector. Coneixeu la nostra política de qualitat.
A LexiaPark, estem certificats segons la norma internacional ISO 9001 de control de processos i segons la certificació internacional ISO 17100, específica per a agències de serveis de traducció.
Oferim serveis de traducció professional amb els estàndards de qualitat més alts. Apliquem les millors pràctiques del sector a cada projecte per tal d’aconseguir unes traduccions precises i fiables.
PER QUÈ OPTAR PELS NOSTRES SERVEIS DE TRADUCCIÓ PROFESSIONAL
L'EQUIP
MÀXIMA ESPECIALITZACIÓ I COL·LABORACIÓ MULTIDISCIPLINÀRIA
Un equip estable, sènior i molt especialitzat, capaç de dissenyar un servei a mida per a cada client.
LA QUALITAT
LA TRANQUIL·LITAT DE TENIR UN PROVEÏDOR RIGORÓS I FIABLE
De serveis de traducció n’hi ha molts, però sabem que a la llarga els clients volen un proveïdor fiable, que no els doni sorpreses.
Som un equip de lingüistes, enginyers i experts en diferents àrees de coneixement. Això ens permet combinar coneixement lingüístic, tecnologia avançada i especialització sectorial per oferir traduccions de màxima qualitat. Ens mantenim al dia en les últimes eines de tractament de texts i traducció automàtica, tot assegurant processos eficients sense comprometre’n la qualitat.
Formem equips de col·laboració estables amb els nostres clients. D'aquesta manera, aconseguim el grau perfecte d’integració en els seus processos, un coneixement profund de la seva terminologia i la capacitat d’entendre quines són les seves necessitats en cada moment.
- Anàlisi prèvia de les necessitats del client
- Selecció exhaustiva i avaluació contínua de l’equip de traducció
- Control de qualitat i traçabilitat de tots els projectes
- Estreta col·laboració amb el client
- Màxima especialització per sectors
- Compliment dels terminis de lliurament
- Últimes tecnologies en traducció i localització
- Reducció de costos mitjançant l’automatització de processos
TECNOLOGIA AVANÇADA, ADAPTADA A LES VOSTRES NECESSITATS
L’ús intel·ligent de la tecnologia al llarg de tota la cadena de valor ens permet optimitzar la gestió de projectes, reduir els terminis de lliurament i els costos, i garantir la qualitat i la traçabilitat de cada servei.
LexiaPark disposa dels coneixements, l’equip tècnic i les eines tecnològiques necessàries per a treballar en tots els entorns, plataformes o formats.
TECNOLOGIA A MIDA
- Motors i models de traducció automàtica
- Eines de traducció assistida per ordinador (TAO)
- Memòries de traducció
- Bases terminològiques (glossaris de traducció)
- Eines de postedició i control de qualitat
- Programari de gestió de traduccions
- Programari de localització, multimèdia i DTP
- Desenvolupament a mida
COMBINA LES MILLORS EINES
Cada empresa té els seus propis requisits específics quant a continguts, qualitat, terminis i pressupost. Per tant, no hi ha una solució única per a totes les traduccions.
Per tal d'adaptar-nos a les vostres necessitats, hem dissenyat serveis de traducció flexibles i modulars. Us oferim una àmplia gamma d’opcions, des de diferents processos i nivells de control de qualitat fins a solucions personalitzades que combinen l’experiència humana amb la intel·ligència artificial, perquè pugueu crear un flux de treball que s’ajusti perfectament a les vostres necessitats.
TECNOLOGIA, SÍ. I SI NO N’HI HA, LA DESENVOLUPEM A MIDA
TOT EL QUE NECESSITEU, A MÉS DE TRADUCCIONS PROFESSIONALS
TRADUCCIÓ JURADA
Traduccions oficials fetes sempre per un traductor jurat, autoritzat pel Ministeri d’Afers Exteriors (MAE). Amb validesa legal en qualsevol organisme oficial, per a processos administratius o judicials.
LOCALITZACIÓ
Traducció especialitzada de productes i aplicacions de programari, cursos d’e-learning o pàgines web. Adaptació integral de continguts i requisits al mercat local.
REVISIÓ
Revisió de traduccions proporcionades pel client o dels continguts originals. Validació de la traducció i la coherència terminològica, revisions ortotipogràfiques i revisions d’estil.
TRADUCCIONS ESPECIALITZADES EN TOTS ELS IDIOMES
Els recursos propis i l’àmplia xarxa de col·laboradors internacionals de què disposem ens permeten oferir traduccions especialitzades en tots els idiomes que necessiteu.
L’exhaustiu procés de selecció de traductors i l’avaluació contínua de tots els nostres recursos són la clau per a garantir els nostres estàndards de qualitat en qualsevol combinació d’idiomes.
+ 100 IDIOMES DE TRADUCCIÓ
Llengües d’Europa occidental, escandinaves, d’Europa oriental, de l’Orient Mitjà o asiàtiques: cap idioma no se’ns resisteix perquè treballem només amb els millors professionals.
TRADUCCIONS ESPECIALITZADES
Gràcies als nostres equips de lingüistes, gestors de projectes i traductors experts per a cada àrea de coneixement, ajudem empreses de sectors altament especialitzats.
TRADUCCIONS URGENTS
Coneixem bé el dia a dia de les empreses i estem acostumats a gestionar volums de traducció petits i grans en terminis gairebé impossibles. Aviseu-nos i tindreu el pressupost en menys d’una hora.
Proveu els nostres serveis de traducció automàtica per aconseguir traduccions de qualitat a un cost molt més baix.
Ja no heu de destinar un gran pressupost a la traducció per ampliar el vostre negoci. Gràcies als nostres serveis personalitzables, tenim la solució que necessiteu, amb terminis de lliurament ultraràpids i sense pagar ni un cèntim de més.