Agencia de traducción audiovisual

AGENCIA DE TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL

La traducción de contenidos audiovisuales en todos los formatos ha ido creciendo exponencialmente en los últimos años. LexiaPark ofrece servicios de traducción audiovisual desde hace casi 20 años, con la máxima calidad, siempre con traductores nativos, y por supuesto adaptándonos a los plazos y necesidades de nuestros más de 2000 clientes.

Trabajamos en todos los formatos y te ofrecemos asesoramiento para decidir cuál es la solución de localización que mejor se adapta a tus necesidades, tu audiencia y tu presupuesto.

TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL MULTILINGÜE

Trabajamos en más de 100 idiomas y gestionamos de principio a fin cualquier proyecto de subtitulado y/o locución. Si no dispones del guión o el archivo de subtítulos en el idioma original también te ofrecemos nuestro servicio de transcripción.

Anuncios, vídeos corporativos, vídeos de formación, documentales, videojuegos, entrevistas, conferencias… Podemos ayudarte a que todos tus contenidos sean comprensibles en cualquier idioma.

Subtitulado

Subtitulado profesional con lingüistas nativos especializados. Sincronización perfecta con diálogos e imágenes, adaptando el texto al número de caracteres limitados por línea y respetando el espaciado de los subtítulos. Trabajamos en el formato que tú elijas (Word, .sub, .srt, .txt, .usf, ..smi, .sami, etc.), con o sin minutaje.

La forma más económica de producir contenido audiovisual en otros idiomas.

Locución / Voz superpuesta

Locuciones de alta calidad en estudio de grabación, en todos los idiomas, con locutores profesionales nativos, para todo tipo de contenidos, sobre todo de no ficción.

Normalmente no se sustituyen las voces originales y el espectador puede escuchar ambas de forma simultánea.

Transcripción

Conversión a archivo de texto desde cualquier formato de partida. Transcripción en todos los idiomas de material audiovisual, conferencias, entrevistas o ciclos de formación.

Para grandes volúmenes y poco presupuesto, pídenos información de nuestro nuevo servicio de transcripción automática posteditada.

“Asesoramiento muy profesional y sobre todo muy puntual en los plazos de entrega. Da gusto trabajar con ellos. Flexibilidad y calidad en traducciones muy especializadas.”

MARTA DE BEASCOA | BAYROL Ibérica

“Muy profesionales, puntuales y eficientes. Incluso cuando hemos necesitado trabajos muy urgentes siempre han estado ahí para ayudarnos.”

JOSÉ CAZORLA | Grup Eina Digital

“Calidad incluso en las traducciones más especializadas y formatos más complejos. Capacidad de adaptación, rapidez de respuesta, amabilidad y trato exquisito…”

AZUCENA CORREDERA | Ministerio de Educación

“Servicio impecable, profesional y personalizado. Me han sacado de más de un apuro, sé que puedo contar con ellos.”

ÓSCAR SÁNCHEZ | Personal Grand Technology

“Los encargos last minute son su especialidad. Harán lo imposible por ayudarte a cumplir con los plazos de entrega de una traducción.”

CRISTINA SASSOT | ESADE Business School

“Mediclinics trabaja desde hace más de una década exclusivamente con LexiaPark. La satisfacción con ellos es absoluta gracias sobre todo a su profesionalidad y a su buen hacer.”

GERMÁN MUÑOZ | mediclinics

“En un sector tan especializado como el nuestro LexiaPark nos está ayudando día a día a llegar a más gente alrededor del mundo.”

Pere Casas | roberlo

NUESTROS CLIENTES
CLIENTES
VALORACIÓN MEDIA
RATIO DE RECOMENDACIÓN
MILLONES DE PALABRAS

SI TIENES MUY CLARO LO QUE NECESITAS, ESCRÍBENOS.
Y SI NO LO TIENES CLARO, TAMBIÉN.
CONTACTA CON NOSOTROS

Nos encanta encontrar soluciones

contacto agencia de traducción Barcelona