Servicios relacionados
Servicios más populares
Internacionalización
Ahorre desde el principio mediante una correcta planificación del proyecto
Si se dedica a la fabricación de software o a la producción de páginas web, aplicaciones multimedia o juegos y está evaluando la posibilidad de localizarlos, es conveniente que incorpore la internacionalización en las fases más tempranas del ciclo de desarrollo del producto. De hecho, habría de constar en la definición de requisitos, antes del diseño de la arquitectura.
¿Cómo se pueden reducir los costes?
Los costes de internacionalización y localización son inversamente proporcionales. Cuanto más se invierte en la internacionalización de un producto informático, menos costosa resulta su localización. Si pensamos que normalmente se localiza a varios idiomas, el ahorro que supone cada problema solventado se multiplica por el número de versiones locales.
¿Qué es la internacionalización?
Por internacionalización se entiende la preparación de un producto de software para que pueda ser fácilmente adaptado a cada mercado local específico, en la fase de localización.
Por ejemplo, en el marco de esa adaptación deberemos tener en cuenta, entre otros muchos, los siguientes aspectos:
- Dimensionamiento de recuadros para admitir ampliaciones
- Formatos numéricos
- Formatos de fecha y hora
- Formatos de moneda
- Partición de frases
- Codificación de caracteres
- Imágenes con texto incrustado
- Texto en código fuente
Un análisis previo es imprescindible
En lexiapark podemos ayudarlo realizando un análisis de localización de su producto o con asesoramiento específico en la definición de requisitos.
Solicitar oferta
Opiniones clientes
“Muy profesionales, puntuales y eficientes. Incluso cuando hemos necesitado trabajos muy urgentes siempre han estado ahí para ayudarnos.” José Cazorla, Grup Eina Digital
"Nos gusta su puntualidad y calidad en traducciones técnicas especializadas. Pero también su transparencia en el proceso de trabajo.” Ramon Eixarch, Maths for More – WIRIS.com
"Asesoramiento muy profesional y sobre todo muy puntual en los plazos de entrega. Da gusto trabajar con ellos. Flexibilidad y calidad en traducciones muy especializadas." Marta de Beascoa, BAYROL Ibérica