Home Übersetzung Spezialisierung

Spezialisierung

fotolia_501855_xs

 

Maximale fachliche Spezialisierung

 

Ein hoher Spezialisierungsgrad ist Grundvoraussetzung, um qualitativ hochwertige Übersetzungen in jeder Sprachkombination anbieten zu können.

 

lexiapark sucht seine Übersetzer sorgfältig nach strengen Auswahlkriterien aus und klassifiziert sie nicht nur nach Muttersprachen und Arbeitssprachen, sondern auch nach ihrem Fachgebiet.

 

Ein Mathematikbuch oder die Bedienungsanleitung einer Kettensäge aus dem Spanischen ins Deutsche zu übersetzen, ist nicht das Gleiche, obwohl es sich um die selbe Sprachkombination handelt. In fachlich unterschiedlichen Projekten werden verschieden spezialisierte Übersetzer eingebunden, je nach den spezifischen Anforderungen der Übersetzung. Genau dies ist der Hauptunterschied zwischen unserem Unternehmen und anderen Übersetzungsagenturen.

 

lexiapark bietet spezialisierte Übersetzungen in den folgenden Fachgebieten an:

 

Weiterbildung & E-learning

Behörden & Verwaltung

Industrie

Software & IT

Medizin & Pharma

Finanzen & Recht

Marketing & Kommunikation

 

Anfrage senden

(*)Pflichtfelder

Telefon +49 30 21782204

Kundenmeinungen

“Die Aufträge last minute sind ihre Spezialität. Sie tun alles, um die Einhaltung des Liefertermins von Übersetzungen zu gewährleisten.” Cristina Sassot, ESADE Business School

Unsere Übersetzungsdienstleistungen:

Fachübersetzungen:

Die Spezialisierung ist der Schlüssel für eine gute Übersetzung. Technische, juristische, kommerzielle Übersetzungen. Automobilsektor. Sektor des E-Learning. Softwarelokalisierung. Industriesektor.

lexia:park Übersetzungsunternehmen:

Este sitio web utiliza Cookies propias y de terceros para recopilar información con la finalidad de mejorar nuestros servicios. Si continua navegando, supone la aceptación de la instalación de las mismas. Política de cookies.

Acepto la política de cookies de esta web.