Home Lokalisierung Software Lokalisierung

Software Lokalisierung

fotolia_16456236_xs

Wir kümmern uns um alles

 

Bei lexiapark lokalisieren wir alle Dateien, die das Endprodukt zusammensetzen - egal in welchem Format oder in welcher Programmiersprache, von der graphischen Benutzeroberfläche bis hin zu Online-Hilfen oder Handbüchern, inklusive aller Pdf-Dokumente.

 

Wir passen unsere Dienstleistungen dem Workflow Ihres Unternehmens an:

  • Internationalisierungsanalyse in den ersten Phasen.
  • Die Übersetzung des Quellcodes nach dessen Erzeugung.
  • Lokalisierungstest nach der Implementierung der Übersetzung.

 

All dies erfolgt in einem schrittweise angepassten Prozess, der durch Ihre Bedürfnisse und die spezifischen Anforderungen des Projektes definiert wird.

 

Unsere Arbeitsweise garantiert terminologische Konsistenz mithilfe von CAT-Systemen mit integriertem Übersetzungsspeicher (Translation Memory).

Suche Übersetzungsagenturen in Google:

Unsere meist gesuchteste Sprachen in Google:

Übersetzung Spanisch, Übersetzung Katalanisch Spanisch, Übersetzung Spanisch Katalanisch, Übersetzung Spanisch Katalanisch, Übersetzung Französisch Spanisch, Übersetzung ins Italienische, Übersetzungen ins Spanische, Übersetzung ins Italienische, Übersetzung Spanisch Englisch, Übersetzung ins Spanische

Favoritensuche in Google:

Übersetzung Englisch, Übersetzung Katalanisch, Übersetzung ins Spanische, Übersetzung Katalanisch, Übersetzung Spanisch, Übersetzung aus dem Spanischen, Übersetzung Englisch, Übersetzung Katalanisch, Übersetzung aus dem Katalanischen, Übersetzung aus dem Spanischen, Übersetzung Spanisch Französisch, Übersetzung Englisch Spanisch, Übersetzungen Englisch