Home Lösungen Layout & DTP

Layout und DTP

fotolia_13283418_xs

 

Layout und DTP in allen gängigen Formaten

 

Unsere Design- und DTP-Abteilung ermöglicht die Lieferung der übersetzten Texte nicht nur in Originalformat und -stil, sondern auch in neuen Designformaten, die an den Zweck und den Zielmarkt der Texte angepasst werden.

 

Umfassende Dienstleistungen:

  • Mehrsprachige typographische Gestaltung
  • Bearbeitung in allen Formaten
  • Design in allen Formaten
  • Überprüfung des Endprodukts


Design und Bearbeitung in allen gängigen Formaten (PC und Mac)

 

InDesign

FrameMaker

Autocad

QuarkXPress

PageMaker

Interleaf

Illustrator

PDF

M. Publisher

Photoshop

Freehand

Corel Draw


Layout und Design in allen Sprachen, inklusive solcher Sprachen, die in Hinsicht auf Schriftsetzung und Zeichenbild besondere Anforderungen stellen, z.B. Chinesisch, Russisch und Arabisch.

Bearbeitung von Graphiken, Screenshots, Fotos, technischer Pläne, etc.

Erstellen von Archiven PostScript für den direkten Versand oder Druck. 

 

Klassische Fehler bei der mehrsprachigen Bearbeitung

Desktop-Publishing sollte nicht blind ohne die Berücksichtigung der jeweiligen Arbeitssprache erfolgen. Nur wenn man die zu bearbeitende Sprache kennt, kann man schwerwiegende Fehler vermeiden, die sonst aus Unkenntnis über die Ortographie- und Grammatikregeln der Sprache enstehen können.

 

Ein Beispiel: Ein Text auf Arabisch liest sich von recht nach links und die entsprechenden Druckerzeugnisse öffnet man ebenfalls von rechts nach links (das Titelblatt entspricht der letzten Seite einer westlichen Zeitschrift), weshalb die Bearbeitung und Seitennummerierung in umgekehrter Reihenfolge durchgeführt werden. Außerdem können Wörter nicht in Silben geteilt werden, weshalb eine Zusammenfassung oder Erweiterung des Textes zur Anpassung an den verfügbaren Platz nötig werden kann.

 

Bei lexiapark gehen wir kein Risiko ein und arbeiten deshalb mit externen, auf der ganzen Welt verteilten, auf die jeweilige Sprache spezialisierten Textdesignern, die in enger Kollaboration mit unseren Linguisten für ein makelloses Endprodukt für Sie arbeiten.

 

 

Anfrage senden

(*)Pflichtfelder

Telefon +49 30 21782204

Kundenmeinungen

“Die Aufträge last minute sind ihre Spezialität. Sie tun alles, um die Einhaltung des Liefertermins von Übersetzungen zu gewährleisten.” Cristina Sassot, ESADE Business School

Este sitio web utiliza Cookies propias y de terceros para recopilar información con la finalidad de mejorar nuestros servicios. Si continua navegando, supone la aceptación de la instalación de las mismas. Política de cookies.

Acepto la política de cookies de esta web.