Top-Dienstleistungen
Chancen
Das Team von lexiapark

Bei lexiapark wissen wir, dass unser Team unser größtes Kapital ist
Unser Team, in dem wir bei den unterschiedlichsten Projekten zusammenarbeiten, ist zu groß, um jeden einzelnen von uns persönlich vorstellen zu können. Wir würden Ihnen jedoch gern einen kleinen Teil unseres Teams, die Gründer von lexiapark und unsere wichtigsten Projektmanager vorstellen:

Ángel Souto
Gründungsgesellschafter. Diplom-Übersetzer und -Dolmetscher sowie Diplom-Philologe, verfügt über eine mehr als 20-jährige Erfahrung im Übersetzungsbereich und ist außerdem Professor für Übersetzung und Neue Technologien an der Universität Pompeu Fabra in Barcelona.

Alejandra Yuste
Gründungsgesellschafterin. Dipl.-Ing. Maschinenbau (TU) und diplomiert in Gesellschafts- und Wirtschaftskommunikation (Universität der Künste Berlin), war bei multinationalen Unternehmen im Industriesektor, bei großen Consultingfirmen und in der Werbebranche tätig und besitzt eine mehr als zehnjährige Erfahrung im Übersetzungsbereich.
Mervete Bobaj
Diplom in Interkulturelle Kommunikation (HU Berlin) mit dem Schwerpunkt Spanisch. Nach Ihrem Studium arbeitete sie unter anderem als Projektkoordinatorin in EU – Projekten im interkulturellen Kommunikationsbereich. Mehr als 8 jährige Berufserfahrung als Übersetzerin und Dolmetscherin. Leiterin des Berliner Büros.

Elisabet Boixo
Diplom-Übersetzerin und -Dolmetscherin (Universidad Autónoma de Barcelona). Master in Wissenschaftlich-Technischer Übersetzung (IDEC - Universidad de Pompeu Fabra). Besitzt eine mehr als sechsjährige Erfahrung im Übersetzungsbereich. Projektmanagerin, Übersetzerin und Revisorin.

Eva Alcázar
Diplomiert in Wirtschaftswissenschaften (Universidad de Barcelona). Verfügt über eine mehr als sechsjährige Erfahrung im Bereich Projektmanagement und Unternehmensverwaltung.

Daniela Pellegrini
Diplom-Übersetzerin und -Dolmetscherin (Universität Trieste). Mehr als zehnjährige Erfahrung im Übersetzungsbereich, mit Spezialisierung auf technische und juristische Übersetzung. Projektmanagerin, Übersetzerin und Dolmetscherin.
Aïda Cunill
Diplom-Übersetzerin und -Dolmetscherin, mit mehr als sechs Jahren Erfahrung im Übersetzungsbereich. Master in Konferenzdolmetschen (Universidad de La Laguna). Vertragsprofessorin an der Universidad Pompeu Fabra de Barcelona. Projektmanagerin, Übersetzerin und Dolmetscherin.
Andere Dienstleistungen
Unsere speziellen Angebote
Kundenmeinungen
"Qualität sogar bei den spezialisiertesten Übersetzungen und kompliziertesten Formaten. Anpassungsfähigkeit, schnelle Antwort, Liebenswürdigkeit und freundlicher Umgang..."
Azucena Corredera, Institut für Pädagogik (Bildungsministerium Catalunya)
“Einwandfreier, professioneller und individueller Service. Sie haben mir aus mehr als einer Notlage herausgeholfen, Ich weiss, dass ich auf sie zählen kann.” Oscar Sánchez, Personal Grand Technology
“Die Aufträge last minute sind ihre Spezialität. Sie tun alles, um die Einhaltung des Liefertermins von Übersetzungen zu gewährleisten.” Cristina Sassot, ESADE Business School
